Exemples d'utilisation de "se rendre" en français

<>
Traductions: tous199 go177 surrender6 become1 autres traductions15
Sarah était assez perspicace pour se rendre compte que ses amis essayaient de lui faire une farce. Sarah was discerning enough to realize that her friends were trying to prank her.
Pourriez-vous trouver comment se rendre là-bas ? Could you find out how to get there?
Peux-tu me dire comment se rendre chez toi ? Will you tell me how to get to your house?
Se rendre intelligible est un suicide pour la philosophie. Making itself intelligible is suicide for philosophy.
Il y a différents chemins pour se rendre chez elle. There are various ways to get to her house.
Pourriez-vous me dire comment se rendre à votre bureau ? Could you tell me how to get to your office?
Elle tenta de le persuader de se rendre à la réunion. She tried to persuade him to attend the meeting.
Ça prend environ quinze minutes de se rendre à mon bureau. It takes about 15 minutes to get to my office.
Il dit qu'il doit se rendre à Vienne après-demain. He says he's got to get to Vienna the day after tomorrow.
Elle a tenté de le persuader de se rendre à la réunion. She tried to persuade him to attend the meeting.
D'où j'habite, on peut se rendre à pied à l'école. I live within walking distance of school.
Il faut environ dix minutes de marche pour se rendre à la gare. It is about ten minutes' walk to the station.
Excusez-moi mais, pouvez-vous m'indiquer comment se rendre à Central Park ? Excuse me, but could you tell me how to get to Central Park?
"Combien de temps cela prend-il pour se rendre à Vienne à pied ?", s'enquit-il. "How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.
Avec le développement des échanges commerciaux et culturels entre l'Est et l'Ouest, un nombre croissant de marchands arabes et persans commencèrent à se rendre en Chine en empruntant la route de la Soie. As commercial and cultural contacts between East and West developed, Arab and Persian traders began calling on China along the Silk Road in increasing numbers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !