Exemples d'utilisation de "se rentrer" en français

<>
Elle n'a pas pu le convaincre de rentrer à son domicile. She couldn't convince him to go home.
Je vous ai dit que vous deviez rentrer chez vous. Pourquoi êtes-vous encore là ? I told you guys to go home. Why are you still here?
Je n'arrive pas à croire que tu aies vraiment réussi à rentrer à Harvard. I can't believe that you actually got into Harvard.
Je viens de rentrer. I've just come back.
La porte était verrouillée et nous ne pouvions pas rentrer. The door was locked and we couldn't get in.
Jeny veut-elle rentrer ? Does Jenny want to go home?
Il vient juste de rentrer chez lui. He has just come home.
Je n'aurais pas dû rentrer tard à la maison, à pied, de nuit, toute seul. I shouldn't have walked home late at night by myself.
Je suis éreinté ! Je n'ai plus qu'une envie : rentrer chez moi, prendre un bon bain, et aller me coucher. I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed.
Nous ferions mieux de rentrer chez nous, maintenant. We'd better go home now.
Ça commence à rentrer ! It's beginning to take form!
Tu ferais mieux de rentrer chez nous. You'd better go home.
Elle voulait rentrer chez elle, mais elle se perdit. She wanted to return home, but she got lost.
Je viens de rentrer de Grande-Bretagne. I have just returned from Britain.
J'ai dû rentrer à la maison à pied. I had to walk home.
Tu ferais mieux de rentrer chez toi. You'd better go home.
Je n'aurais pas dû rentrer tard à la maison, à pied, de nuit, tout seul. I shouldn't have walked home late at night by myself.
Nous avons terminé le travail, aussi nous pouvons aussi bien rentrer chez nous. We've finished the work, so we may as well go home.
Tom était déterminé à ne rentrer qu'une fois son travail accompli. Tom was determined to finish the job before he went home.
Nous devrons rentrer à la maison aussitôt qu'il cessera de pleuvoir. We shall leave for home as soon as it stops raining.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !