Exemplos de uso de "se rester en plan" em francês

<>
Laisser quelque chose en plan est la pire chose que l'on puisse faire. Leaving something unfinished is the worst thing you can do.
La ligne est juste occupée. Veuillez rester en ligne. The line is busy now. Please hold the line.
Monsieur Sato est sur une autre ligne. Pouvez-vous rester en ligne une minute ? Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?
Le médecin m'a recommandé de me mettre à faire un peu de sport pour rester en forme. The doctor advised me to take up some sport to stay in shape.
Un athlète doit rester en forme. An athlete must keep in good condition.
Elle lui a prodigué des conseils pour rester en bonne santé. She advised him on how to stay healthy.
Je fais de l'exercice parce que je veux rester en santé. I exercise because I want to stay healthy.
Veuillez rester en ligne un moment, je vous prie. Please hold the line a moment.
Combien de temps est-ce que vous allez rester en France ? How much time are you going to stay in France?
Elle lui prodigua des conseils pour rester en bonne santé. She advised him on how to stay healthy.
J'ai entendu dire qu'une manière de rester en bonne santé est d'éviter de manger de la nourriture contenant des ingrédients imprononçables. I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.
Elle a été conseillée par lui sur comment rester en bonne santé. She was advised by him on how to stay healthy.
J'espère que nous pourrons rester en contact. I hope we will be able to keep in touch.
Tout comme le corps a besoin d'exercice, l'esprit a besoin de stimulation pour rester en bonne santé. Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
Faites de l'exercice tous les jours pour rester en santé. Take some exercise every day for your health.
Veuillez rester en contact. Please keep in touch.
Faites-moi part de l'objet de votre plan. Tell me the object of your plan.
Rester à la maison est ennuyeux. Staying at home is boring.
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan. Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
Comment pouvez-vous rester là à ne rien faire pendant que vos compatriotes sont massacrés ? How can you just stand there and do nothing while your countrymen are slaughtered?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.