Exemples d'utilisation de "se sentent" en français

<>
Traductions: tous273 feel273
Les étrangers se sentent souvent de trop ici. Foreigners often feel unwelcome here.
Ils se sentent plus proches que des frères. They feel closer than brothers.
De nombreux instituteurs se sentent mal préparés à enseigner la lecture et le calcul. Many new teachers feel ill-prepared to teach basic literacy and numeracy.
Cet hôtel fait vraiment l'effort particulier pour faire en sorte que leurs hôtes se sentent chez eux. That hotel really goes the extra mile to make sure their guests feel at home.
Les gens sont les plus en colère lorsqu'ils se sentent moqués. C'est pourquoi ceux qui ont confiance en eux-mêmes se fâchent rarement. People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.
Je me sens souvent déprimé. I feel depressed often.
Maintenant je me sens bien. I'm feeling fine now.
Mademoiselle ! Je me sens malade. Miss! I feel sick.
Je me sens toujours fatiguée. I always have a tired feeling.
Je me sens vraiment respecté. I feel really respected.
Je me sens super mal. I feel terrible.
Je me sens assez confiant. I'm feeling pretty confident.
Je me sentais très heureux. I felt very happy.
Je me sentis être soulevé. I felt myself being lifted up.
Je me sentis être soulevée. I felt myself being lifted up.
Nous sentîmes la terre trembler. We felt the earth tremble.
Il se sent chez soi. He felt at home.
Ma mère se sent mieux. My mother feels better.
Elle se sent beaucoup mieux. She's feeling much better.
Il se sent beaucoup mieux. He's feeling much better.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !