Exemples d'utilisation de "se soucier" en français

<>
Ils accusèrent le président de ne pas se soucier de l'homme de la rue. They accused the president of not caring about the common man.
Qui se soucie de cela ? Who cares about that?
Ne vous souciez pas d'elle. Don't mind her.
Qui diable s'en soucie ? Who the fuck cares?
Qui se soucie de cela ? Who cares about that?
Personne ne s'en soucie. No one cares.
Personne ne se soucie de moi. Nobody cares for me.
Personne ne se soucie de moi. Nobody cares for me.
Je ne me soucie pas de lui. I don't care for him.
Je ne me soucie pas de lui. I don't care for him.
Je m'en soucie comme d'une guigne ! I don't care a fig about it!
Je me soucie beaucoup de ce que vous pensez. I care a good deal about what you think.
Qui se soucie de quand elle va se marier ? Who cares when she gets married?
Personne ne se soucie de ce que tu penses. Nobody cares what you think.
Qui se soucie de quand elle va se marier ? Who cares when she gets married?
Personne ne se soucie de ce que tu penses. Nobody cares what you think.
Je me soucie beaucoup de ce que vous pensez. I care a good deal about what you think.
Pourquoi même est-ce que je m'en soucie ? Why do I even care?
Personne ne se souciait vraiment que Tom n'aidait pas. Nobody really cared that Tom didn't help.
Un grand homme ne se soucie pas de son apparence. A great man doesn't care about his appearance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !