Exemples d'utilisation de "se souffrir" en français

<>
C'est le lot des hommes que de souffrir. It is man's destiny to suffer.
Les voyageurs peuvent souffrir de toutes sortes de maladies dans les pays étrangers. Travelers can suffer from any number of maladies in foreign lands.
J'ai de la fièvre et mon corps entier me fait souffrir. I have a fever and I ache all over.
Tu ne dois pas souffrir en silence. You don't need to suffer in silence.
Les filles sont plus à même que les garçons d'être mal nourries, de souffrir de pauvreté, de faire face à la violence et de se voir refuser une éducation, d'après un nouveau rapport. Girls are more likely than boys to be malnourished, suffer poverty, face violence and be refused an education, according to a new report.
Un bon Allemand ne peut souffrir les Français, mais il boit leurs vins très volontiers. A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines.
Plutôt souffrir que mourir, c'est la devise des hommes. Better suffer than die, it's humans' motto.
Il suffit d'un mot pour faire souffrir quelqu'un. Just a word can do harm to a person.
Mon bras me fait encore souffrir. My arm still hurts.
Saviez-vous que les hommes pouvaient souffrir du cancer du sein ? Did you know that men can get breast cancer?
L'exposition à des radiations donne des risques de souffrir de mutations. Exposition to radiation gives susceptibility to suffer mutations.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !