Exemples d'utilisation de "se tenir" en français

<>
Traductions: tous30 be held13 hold on4 autres traductions13
La réunion se tenait là. The meeting was held here.
Tiens-toi fermement à la rampe. Hold on firmly to the handrail.
La réunion se tenait ici. The meeting was held here.
Il se tint fermement à la branche. He held on firmly to the branch.
Le meeting se tient annuellement. The meeting is held annually.
La réunion mensuelle du personnel ne se tient jamais le lundi. The monthly staff meeting is never held on Monday.
L'élection générale se tiendra en mai. A general election will be held in May.
Je me tins fermement à la corde de sorte que je ne tombe pas. I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
Sa fête d'anniversaire se tiendra demain soir. Her birthday party will be held tomorrow evening.
La réunion se tient deux fois par mois. The meeting is held twice a month.
C'est dans cette pièce que le sommet se tiendra. It is in this room that the summit will be held.
La réunion se tiendra la semaine prochaine au plus tôt. The meeting will be held next week at the earliest.
La session du comité se tient deux fois par mois. The committee meeting is held twice per month.
«L'examen se tiendra aujourd'hui en huit», dit le professeur. "The exam will be held this day week," said the teacher.
Nous avons demandé à notre professeur: "Où se tiendra le mariage ?" We asked our teacher: "Where will the wedding be held?"
Il proposa qu'un autre meeting se tienne le lundi suivant. He proposed that another meeting be held next Monday.
La fête se tiendra dans le jardin sauf en cas de pluie. The festival will be held in the garden, unless it rains.
Un faon peut se tenir debout dès qu'il nait. A baby deer can stand as soon as it is born.
Le bébé peut se tenir debout mais il ne peut marcher. The baby can stand but can't walk.
Il sait comment se tenir en public. He knows how to behave in public.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !