Exemples d'utilisation de "se transforme" en français
Quand l'eau est chauffée suffisamment, elle se transforme en gaz.
When water is heated, it turns into gas.
Le sort fut rompu et le porc se transforma en homme.
The spell was broken and the pig turned into a man.
Le sort fut rompu et le porc se transforma de nouveau en homme.
The spell was broken, and the pig was again transformed into a man.
Les grenouilles ne se transforment en princes que dans les contes.
Frogs turn into princes only in fairy tales.
Tu auras beau crier "Ouh ! Ouh !", tu ne te transformeras pas en loup.
Regardless how loud you scream "Oo-oo!", you won't turn into a wolf.
La crise monétaire britannique s'est transformée en crise politique avec l'échec du gouvernement d'arrêter la chute libre de la livre sterling.
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.
Les chercheurs déclarèrent que le soleil était tout à fait stable et qu'on ne s'attendait pas à ce qu'il se transforme en supernova à court terme.
The researchers said that the sun was quite stable, and was not expected to go nova anytime soon.
L'habitude transforme les plaisirs luxueux en nécessités ennuyeuses et quotidiennes.
Habit converts luxurious enjoyments into dull and daily necessities.
Le plus fort n'est jamais assez fort pour être toujours le maître, s'il ne transforme la force en droit et l'obéissance en devoir. De là le droit du plus fort.
The strongest is never strong enough to always be master, unless he transforms strength into right, and obedience into duty. From there derives the right of the strongest.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité