Exemples d'utilisation de "se transformer" en français
Le sort fut rompu et le porc se transforma de nouveau en homme.
The spell was broken, and the pig was again transformed into a man.
Le sort fut rompu et le porc se transforma en homme.
The spell was broken and the pig turned into a man.
Quand l'eau est chauffée suffisamment, elle se transforme en gaz.
When water is heated, it turns into gas.
Les grenouilles ne se transforment en princes que dans les contes.
Frogs turn into princes only in fairy tales.
Tu auras beau crier "Ouh ! Ouh !", tu ne te transformeras pas en loup.
Regardless how loud you scream "Oo-oo!", you won't turn into a wolf.
La crise monétaire britannique s'est transformée en crise politique avec l'échec du gouvernement d'arrêter la chute libre de la livre sterling.
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.
Agis selon la maxime qui peut en même temps se transformer en loi universelle.
Act only according to that maxim whereby you can at the same time will that it should become a universal law.
Le travail fondamental d'une agence de publicité est d'imaginer comment transformer un désir en besoin.
The basic job of an advertising agency is to figure out how to turn a desire into a need.
La plupart des écoles ont été conçues non pas pour transformer la société, mais pour la reproduire.
Most schools were designed not to transform society, but to reproduce it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité