Exemples d'utilisation de "sembler bien en cour" en français

<>
Il fut traduit en cour martiale pour abandon de poste. He was court-martialed for dereliction of duty.
Dépêche-toi, Martin - nous sommes déjà bien en retard ! Hurry up, Martin. We're already late!
Le projet de rénovation urbaine est désormais bien en route. The urban-renewal project is now well under way.
Le projet de renouveau urbain est désormais bien en route. The urban-renewal project is now well under way.
Va-t-il à l'école à pied ou bien en vélo ? Does he go to school on foot or by bicycle?
Sais-tu quel livre se vend bien en ce moment ? Do you know which book sells well now?
J'ai encore bien en mémoire l'explosion de la navette spatiale. I still have vivid memories of the explosion of the space shuttle.
Tes notes étaient bien en bas de la moyenne ce semestre. Your marks were well below average this term.
Il s'y connaît bien en fleurs. He knows a lot about flowers.
Il s'exprimait très bien en anglais. He expressed himself very well in English.
Savez-vous quel livre se vend bien en ce moment ? Do you know which book sells well now?
Il parle français et très bien en plus. He speaks French and that very well.
Jamais cour n’a eu tant de belles personnes et d’hommes admirablement bien faits ; et il semblait que la nature eût pris plaisir à placer ce qu’elle donne de plus beau dans les plus grandes princesses et dans les plus grands princes. Never were finer women or more accomplished men seen in any Court, and Nature seemed to have taken pleasure in lavishing her greatest graces on the greatest persons.
Bien que blessés, ils continuèrent de se battre. Though wounded, they continued to fight.
Il y a un combat de coq dans la cour. There's a cockfight in the courtyard.
Comment quelque chose d'aussi injuste peut sembler si juste ? How can something so wrong feel so right?
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Je me rends à la mansuétude de la cour. I throw myself on the mercy of the court.
Ça peut sembler étrange. It may seem odd.
Tu es très concis et tu serres bien le sujet. You are always very concise and very much to the point.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !