Exemples d'utilisation de "sens interdit" en français

<>
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
Il est maintenant interdit de fumer sur tous les vols intérieurs. Smoking is now banned on all domestic plane flights.
Connaissez-vous le sens de ce mot ? Do you know the meaning of this word?
Les peintres et sculpteurs sous les Nazis représentaient souvent le nu, mais il leur était interdit de montrer un quelconque défaut physique. Painters and sculptors under the Nazis often depicted the nude, but they were forbidden to show any bodily imperfections.
Tu ne sens pas la maison trembler ? Don't you feel the house shaking?
Il est interdit de nourrir les pigeons. Feeding pigeons is prohibited.
Danny n'a pas le sens de la beauté. Danny has no sense of beauty.
L'alcool est interdit sur le campus. No alcohol is allowed on campus.
N'as-tu donc pas le sens de la justice ? Don't you have a sense of justice?
Chaque religion interdit le meurtre. Every religion prohibits murder.
Quelle est le sens de cela ? What's the meaning of that?
Il est interdit que les enfants fument. Children are prohibited from smoking.
Tu sens si bon. You smell so nice.
Il est interdit d'utiliser ces informations à des fins commerciales. It's forbidden to use this information commercially.
La pauvreté est, dans un sens, une bénédiction. Poverty is, in a sense, a blessing.
Le médecin m'a interdit de prendre part au marathon. The doctor forbade me to take part in the marathon.
Il a assez de bon sens pour ne pas y aller seul. He knows better than to go there alone.
Fumer est interdit dans le train. Smoking is prohibited on the train.
Un bébé n'a pas de sens moral. A baby has no moral compass.
Il est interdit de discuter dans la bibliothèque. Talking in the library is not allowed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !