Exemples d'utilisation de "sentent" en français avec la traduction "feel"

<>
Marie sentit le bébé bouger. Mary felt the baby move.
Tom sentit ses genoux trembler. Tom felt his knees tremble.
La caque sent toujours le hareng One always feels his origin
Je sens que je suis libre. I feel that I am free.
Je sentais mon coeur battre rapidement. I felt my heart beating rapidly.
Elle pouvait sentir ses genoux trembler. She could feel her knees shaking.
Je commence à me sentir désespérée. I'm starting to feel desperate.
Je commence à me sentir désespéré. I'm starting to feel desperate.
Elle sentit son cœur s'affoler. She felt her heart beat quickly.
Il sentit son cœur battre vite. He felt his heart beating fast.
Tu ne sens pas la maison trembler ? Don't you feel the house shaking?
Je sens que je comprends tes sentiments. I feel like I understand your feelings.
Je sentais que je devais l'aider. I felt that I should help her.
Un bon repos me fait sentir mieux. A sound sleep made me feel better.
Elle sentit quelque chose toucher son cou. She felt something touch her neck.
Elle sentit son cœur battre la chamade. She felt her heart beating fast.
Tom sent que son équipe gagnera le match. Tom feels that his team will win the game.
Je sens que quelque chose ne va pas. I feel that something is wrong.
Il sentait que quelque chose allait se passer. He felt that something was about to happen.
Je viens de sentir une goutte de pluie. I just felt a drop of rain.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !