Exemples d'utilisation de "sentiments" en français

<>
Le cadeau exprime mes sentiments. The gift is expressive of my feelings.
Rien ne semble plus surprenant à ceux qui considèrent les affaires humaines d'un œil philosophique que la facilité avec laquelle la multitude est gouvernée par une minorité; et la soumission implicite par laquelle les hommes renoncent à leurs propres sentiments et passions pour ceux de leurs gouvernants. Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers.
Nous prendrons vos sentiments en considération. We will take your feelings into account.
Elle tenta de cacher ses sentiments. She tried to hide her feelings.
Il est dépourvu de sentiments humains. He is devoid of human feeling.
Il donna libre cours à ses sentiments. He gave vent to his feelings.
Nos sentiments à son égard sont mitigés. Our feelings towards him are mixed.
Les Japonais sont très attentifs aux sentiments. The Japanese are too sensitive about feelings.
Je sens que je comprends tes sentiments. I feel like I understand your feelings.
J'ai peut-être heurté ses sentiments. I may have hurt his feelings.
Je ne peux pas décrire mes sentiments. I cannot describe my feelings.
Il ne montre pas ses véritables sentiments. He doesn't show his true feelings.
Les mots ne peuvent exprimer mes sentiments. Words cannot convey my feelings.
Elle ne montre pas ses véritables sentiments. She doesn't show her true feelings.
Il est facile de blesser ses sentiments. Her feelings are easily hurt.
Je ne joue pas avec tes sentiments. I'm not playing with your feelings.
Ne blesse jamais les sentiments de quelqu'un. Never hurt someone's feelings.
Je n'arrive pas à comprendre ses sentiments. I can't understand his feelings.
Il a exprimé ses sentiments par une peinture. He expressed his feelings in the form of a painting.
C'est parfois difficile de contrôler nos sentiments. It's sometimes difficult to control our feelings.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !