Exemples d'utilisation de "service conseil au consommateur" en français

<>
Peux-tu me rendre un service ? Could you do me a favor?
Il a donné un bon conseil. He gave a good piece of advice.
Un consommateur sur quatre pense que la hausse des prix va se poursuivre. One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.
Pourrais-tu me rendre un service s'il te plaît ? Could you do me a favour please?
Il est préférable d'obtenir le conseil de votre avocat. Better to get advice from your lawyer.
On peut dire, rien que d'après le jargon, que ces instructions ont été rédigées pour des bâtisseurs professionnels et non pour le consommateur lambda. You can tell from the jargon alone that these instructions were written for experienced builders and not the average consumer.
Je suis désolé de dire ça, mais le service n'est pas très bon. I'm sorry to say, but the service isn't very good.
Laisse-moi te donner un conseil. Let me give you a bit of advice.
Le but de la publicité est de familiariser le consommateur avec le nom d'un produit. The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
L'officier de police de service sentit un vieil homme s'approcher derrière lui. The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
Il cherche conseil auprès de son oncle quand il a des soucis. He looks to his uncle for advice whenever he is in trouble.
La nourriture est excellente et il en va de même du service. The food is very good and the same is true of the service.
Tu devrais suivre son conseil. You should follow his advice.
On dirait que le chef de service aime abuser de son autorité. The section chief seems to like abusing his authority.
Il a suivi mon conseil. He yielded to my advice.
Le service météorologique a émis un avis de tempête. The weather service has issued a severe weather warning.
Sans mon conseil, tu aurais échoué. But for my advice, you would have failed.
Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé. A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
Il osa ignorer mon conseil. He dared ignore my advice.
M. Joel est actuellement de service. Mr Joel is now on duty.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !