Exemples d'utilisation de "service exprès" en français

<>
Peux-tu me rendre un service ? Could you do me a favor?
Tu l'as fait exprès ! You did this intentionally!
Pourrais-tu me rendre un service s'il te plaît ? Could you do me a favour please?
S'il vous plaît envoyez la lettre en exprès. Please send the letter by express.
Je suis désolé de dire ça, mais le service n'est pas très bon. I'm sorry to say, but the service isn't very good.
Ce garçon a fait exprès de frapper son fils. That boy hit her child on purpose.
L'officier de police de service sentit un vieil homme s'approcher derrière lui. The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.
Il fit exprès de ne pas répondre à la question. He didn't answer the question on purpose.
La nourriture est excellente et il en va de même du service. The food is very good and the same is true of the service.
As-tu cassé la fenêtre exprès ou par accident ? Did you break the window on purpose or by accident?
On dirait que le chef de service aime abuser de son autorité. The section chief seems to like abusing his authority.
Il ne répondit pas, exprès, à la question. He didn't answer the question on purpose.
Le service météorologique a émis un avis de tempête. The weather service has issued a severe weather warning.
Il a fait exprès de se tromper. He made a mistake on purpose.
Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé. A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
Susan cassa le plat exprès pour montrer sa colère. Susan broke the dish on purpose to show her anger.
M. Joel est actuellement de service. Mr Joel is now on duty.
Elle a fait exprès de casser la vitre. She broke the window on purpose.
Il est en service. He is in service.
Je n'ai pas fait par exprès ! I didn't mean to!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !