Exemples d'utilisation de "si peu" en français

<>
Je ne peux lire ce livre en si peu temps. I cannot read the book in so short a time.
Pourquoi vous sentez-vous si peu sûrs de vous ? Why are you so insecure?
Pourquoi vous sentez-vous si peu sûre de vous ? Why are you so insecure?
Bob croit que c'est une idée stupide que d'appeler ainsi sa mère qui est si loin et de payer si cher pour lui parler si peu. Bob thinks it is a silly idea to call his mother who is so far away, to spend so much, and to say so little.
Nous ne nous attendions pas à ce qu'il termine le travail en si peu de temps. We did not expect him to finish the task in so short a time.
Pourquoi vous sentez-vous si peu sûr de vous ? Why are you so insecure?
Ça leur ressemblait si peu que ça m'a abasourdi. It was so unusual for them that I was quite thrown by it.
Pourquoi te sens-tu si peu sûre de toi ? Why are you so insecure?
J'ai si peu d'argent à la fin du mois. I have so little money at the end of the month.
Il fut aisé de trouver des places dans le train parce qu'il y avait si peu de passagers. It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.
Jamais tant d'hommes n'ont été autant redevables envers si peu d'entre eux. Never in the field of human conflict was so much owed by so many to so few.
Il est triste que si peu de gens donnent de l'argent pour aider les affamés. It is sad that so few people give money to help the hungry.
Je suis si peu important et si insignifiant. I'm so unimportant and insignificant.
Pourquoi te sens-tu si peu sûr de toi ? Why are you so insecure?
Pourquoi vous sentez-vous si peu sûres de vous ? Why are you so insecure?
Je lui ai donné le peu d'argent que j'avais sur moi. I gave him what little money I had with me.
Elle a un peu de pain. She has a little bread.
À l'époque, peu de gens pouvaient voyager à l'étranger. In those days, few people could travel abroad.
Peu de gens admettent leurs erreurs. Few people will admit their faults.
Peu d'étudiants arrivent à lire le latin. Few students can read Latin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !