Exemples d'utilisation de "site fragile chromosomique" en français
Arrête de démolir mon idée géniale, elle n'est pas si fragile.
Stop slagging off my brilliant idea, it's not naive at all!
L'anthropologue rassemble les tessons de poterie qu'elle a déterrés sur le site de fouilles.
The anthropologist is piecing together pottery shards she unearthed at the excavation site.
Ma poitrine était devenue plus vulnérable que le fruit du figuier et mon cœur plus fragile que ses feuilles.
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.
D'abord, je vais faire un schéma de mon nouveau site internet.
First, I'm going to do an outline of my new website.
Si vous voulez mettre votre bannière sur mon site, envoyez-moi juste le code.
If you want to put your banner on my site, just send me the code.
Le site http://esperanto.typeit.org/ a vraiment facilité ma survie sur Tatoeba.
The site http://esperanto.typeit.org/ really facilitated my survival in Tatoeba.
Quelqu'un peut-il me guider dans l'utilisation de ce site ?
Can someone guide me on how to use this site?
Le site du bâtiment proposé doit encore être approuvé par le conseil municipal.
The proposed building site has yet to be approved by the city council.
Un site de paris en ligne laisse les usagers parier sur quelles espèces animales s'éteindront à cause de la fuite de pétrole dans le Golfe du Mexique.
Gambling site lets users bet on which species will go extinct because of the oil spill in the Gulf of Mexico.
Le site du bâtiment proposé doit encore être approuvé par le conseil communal.
The proposed building site has yet to be approved by the city council.
Tatoeba : Grand Frère pleurerait s'il voyait jamais notre site.
Tatoeba: Big Brother would cry if he ever saw our site.
Le nettoyage du site de la centrale Fukushima Daichi pourrait prendre des années, voire des décennies.
The cleanup at the Fukushima Daiichi plant could take years, possibly decades.
Employé FSI : "Chef, il y a un site internet où N'IMPORTE QUI peut ajouter une phrase dans une langue étrangère !" Le président du FSI : "Comment ?! Bombardez-les !"
FSI officer: "Sir, there is a website where ANYONE can add a sentence in a foreign language!". FSI president: "What?! Bomb them!".
Nous avons observé ce site industriel attentivement pendant quelques semaines.
We observed this plant closely for a few weeks.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité