Exemples d'utilisation de "situation juridique" en français

<>
Il présente la situation sous un jour nouveau. It puts a different complexion on the situation.
Elle décida de prendre conseil auprès d'un expert juridique. She decided to take legal advice.
Tom s'est rendu maître de la situation en un instant. Tom was master of the situation in no time.
Tom a utilisé un vide juridique. Tom used a legal loophole.
La situation financière de sa famille était telle qu'il devint professeur par nécessité. His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity.
Il y a un besoin urgent de bon conseil juridique. There is an urgent need for good legal advice.
Votre situation est analogue à la mienne. Your situation is analogous to mine.
Tom a tiré avantage d'une faille juridique. Tom used a legal loophole.
S'il se trouve en situation intermédiaire, il choisira ses vêtements principalement pour leur confort. If he is in middle circumstances his clothes will be chosen chiefly for comfort.
La terminologie juridique n’est pas compréhensible par la majorité des non-spécialistes. Much legal language is obscure to a layman.
Je ne suis pas en situation de discuter de ça. I'm not in a position to discuss that.
Les outils de repérage par satellite soulèvent de nouvelles questions à propos de l'intimité à un système juridique qui n'est pas resté en phase avec la technologie. GPS trackers are raising new questions about privacy and a legal system that has not kept pace with technology.
Imagine une situation où tu te trouves tout seul. Imagine a situation where you are all alone.
Es-tu satisfait de la situation politique dans ton pays ? Are you satisfied with the political situation in your country?
Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation. Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Ce genre de situation résume mes impressions de la Chine. This kind of strange situation typifies my impressions of China.
La situation économique empira. The economic situation grew worse.
Son point de vue unique a contribué à éclairer la situation. His unique perspective helped shed light on the situation.
La situation se solda par la violence. The situation resulted in violence.
En dépit de tous nos efforts, la situation ne s'est pas améliorée. For all our efforts, things have not turned out better.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !