Exemples d'utilisation de "solde débiteur net des clients" en français

<>
Merci de ne pas faire de traductions si vous êtes nuls à ça. C'est une supplique des clients de la traduction anglaise. Please don't do translations if you're crap at it. This is a plea from the English translation clients.
À cette heure de la journée, la plupart des clients sont des adultes venus s'entraîner, il n'y a pas beaucoup d'enfants. At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids.
Faire des petites économies t'épargnera de l'argent à court terme mais te coûtera des clients sur le long terme. Cutting corners will save you money in the short-run but cost you customers in the long-run.
La société d'investissements a dupé des clients en leur faisant acheter des actions sans valeur. The investment firm tricked customers into buying worthless stock.
Je me demande si ce restaurant accepte des clients qui viennent pour la première fois. I wonder if that restaurant accepts unfamiliar customers.
Les banques prélèvent des intérêts plus hauts sur les crédits aux clients à risque. Banks charge higher interest on loans to risky customers.
Disposer d'un téléphone l'aida à trouver davantage de clients. Having a telephone helped her find more clients.
C'est clair et net. It's neat and clean.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Je suis pour toujours votre débiteur. I am forever in your debt.
Peux-tu me dire mon solde ? Could you tell me my balance?
La direction informe ses clients que le téléviseur est équipé d'un système antivol. The management wishes to inform guests that the television has been fitted with an anti-theft device.
Elle passe carrément trop de temps à naviguer sur le Net. She spends way too much time surfing the web.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Je suis pour toujours ton débiteur. I am forever in your debt.
Pourrions-nous vous demander de renvoyer pour solde de tout compte sitôt que cela vous sera possible ? May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?
Les clients cessèrent de venir dans notre boutique. Customers stopped coming to our shop.
J'ai surfé sur le net tard hier soir. I surfed the net late last night.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Je suis votre débiteur. I am in your debt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !