Exemples d'utilisation de "solde de compte courant" en français

<>
Dépose ce chèque sur mon compte courant. Deposit this check in my checking account.
Je n'ai pas de compte à te rendre sur ma conduite. I'm not accountable to you for my conduct.
Voici mon numéro de compte. Here's my account number.
Je n'ai pas de compte dans cette filiale de la Tokai Bank. I don't have an account at that branch of Tokai Bank.
Ce sont vos constants efforts qui importent en fin de compte. It is your constant efforts that count most in the end.
Je n’ai pas de compte sur ces forums. I do not have an account in these forums.
Il est bien possible qu'il recouvre en fin de compte l'usage de ses jambes. It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.
Le tableau était un Turner en fin de compte. The painting turned out to be a Turner.
Tout le monde doit apprendre par soi-même en fin de compte. Everyone must learn on their own in the end.
Ne t'agace pas comme cela. Se précipiter te fera perdre du temps en fin de compte. Don't get so irritated. Rushing things will cost you more time in the end.
En fin de compte, mon plan a été retenu. My plan was eventually adopted.
Numéro de compte bancaire international International bank account number
Pourrions-nous vous demander de renvoyer pour solde de tout compte sitôt que cela vous sera possible ? May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?
L'enfant entra dans la pièce en courant. The boy came running into the room.
La seule chose qui compte vraiment est si oui ou non vous êtes heureux. The only thing that really matters is whether or not you are happy.
Peux-tu me dire mon solde ? Could you tell me my balance?
Il semble qu'il soit au courant des faits. It seems that he is aware of the fact.
Qu'est-ce qui rend compte du fait que les femmes vivent plus longtemps que les hommes ? What accounts for the fact that woman outlive men?
L'orage a occasionné une coupure de courant. The storm caused a power outage.
J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant. I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !