Exemples d'utilisation de "sortait" en français avec la traduction "come out"

<>
Si un tigre sortait de la cage, que ferais-tu ? If a tiger should come out of the cage, what would you do?
Il renversa la bouteille et la secoua, mais malgré tout le miel n'en sortait pas. He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out.
Lorsque je me suis inquiété et que je suis aller vérifier ce qu'il faisait, on aurait dit qu'il s'était barricadé dans les toilettes du service et ne sortait pas. When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out.
Les étoiles sont de sortie. The stars came out.
Voudriez-vous sortir avec moi ? Would you like to come out with me?
Il sortit de la chambre. He came out of the room.
De la vapeur sort du moteur. Steam is coming out of the engine.
Tom est sorti de nulle part. Tom came out of nowhere.
Il est sorti de sa coquille. He has come out of his shell.
Une grenouille sortit de l'eau. A frog came out of the water.
Son nouveau roman sortira le mois prochain. His new novel will come out next month.
Un flot de gens sortit du théâtre. A stream of people came out of the theater.
Une sorte de pus sort quand j'urine. Something like pus comes out when I pass urine.
La lune est sortie de derrière les nuages. The moon came out from behind the clouds.
Une sorte de pus sort quand j'urine. Something like pus comes out when I pass urine.
Quand entre le vin, sortent d'étranges choses. When the wine goes in, strange things come out.
Son prochain livre va sortir le mois prochain. His new book is going to come out next month.
Je l'ai vu sortir de l'hôtel. I saw him coming out of the hotel.
Le dernier numéro du magazine sortira lundi prochain. The latest issue of the magazine will come out next Monday.
De la fumée noire sortit de la cheminée. Black smoke came out of the chimney.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !