Exemples d'utilisation de "sortes" en français avec la traduction "sort"

<>
Le magasin vend toutes sortes de brols. The shop sells all sorts of bric-à-brac.
Toutes sortes de gens vivent à Tokyo. All sorts of people live in Tokyo.
Il y avait toutes sortes d'activités de groupe. There were all sorts of group activities.
Son absence donna cours à toutes sortes de rumeurs. His absence gave birth to all sorts of rumors.
Toutes sortes de gens sont venus à l'exposition. All sorts of people came to the exhibition.
Celui qui emprunte le chemin droit et étroit doit résister aux tentations de toutes sortes. He who walks the straight and narrow path must resist temptations of all sorts.
Pythagore disait qu'il avait reçu en cadeau de Mercure la transmigration perpétuelle de son âme, de sorte qu'elle transmigrait et passait constamment dans toutes de sortes de plantes ou d'animaux. Pythagoras used to say that he had received as a gift from Mercury the perpetual transmigration of his soul, so that it was constantly transmigrating and passing into all sorts of plants or animals.
C'est une sorte de politicien. He is a sort of politician.
C'est une sorte de peintre. He is a sort of painter.
Quel sorte de jeu est-ce ? What sort of play is it?
Quelle sorte de péril encourons-nous ? What sort of danger are we in?
C'est un poète en quelque sorte. He is a poet of a sort.
Ce liquide transparent contient une sorte de poison. This transparent liquid contains a sort of poison.
Quelle sorte d'information trouve-t-on sur Internet ? What sort of information do you get on the Internet?
Cette sorte de flatterie ne te mènera nulle part. That sort of flattery will get you nowhere.
Quelle sorte de père crois-tu que tu seras ? What sort of father do you think you'll be?
Quelle sorte de père pensez-vous que vous serez ? What sort of father do you think you'll be?
Le corps de l'homme est une sorte de machine. Man's body is a sort of machine.
« Tu t'intéresses à cette sorte de choses ? » « Non, pas vraiment. » "You're interested in this sort of thing?" "No, not really."
« Vous vous intéressez à cette sorte de choses ? » « Non, pas vraiment. » "You're interested in this sort of thing?" "No, not really."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !