Exemples d'utilisation de "sortie d'autoroute" en français
À chaque fois que je suis allé pour la voir, elle était déjà sortie.
Every time I went to see her, she went out.
À l'hôtel, vérifiez où est la sortie de secours avant d'aller au lit.
Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
Soudain, le niveau de la rivière est monté et elle est sortie de son lit.
All of a sudden, the river rose and broke its banks.
Tu es un peu trop en retard pour être seulement allée faire du shopping. Est-ce que tu es sortie quelque part ?
You're pretty late to have just gone shopping. Have you been making out someplace?
Mon colocataire ne regarde pas à la dépense quand il s'agit de cinéma : il achète les films le jour de leur sortie, quel que soit le prix.
My roommate is prodigal when it comes to spending money on movies; he buys them the day they're released, regardless of price.
Tout le monde était rivé à la télévision pour la sortie des résultats de l'élection.
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
Je veux que tu rediriges la sortie de cette commande vers ce fichier.
I want you to redirect the output of this command into that file.
Ce centre commercial est tellement grand que je n'arrive pas à en trouver la sortie.
This mall is so big that I can't find the exit.
On a essayé de lui remonter le moral en l'emmenant faire une sortie.
We tried to cheer him up by taking him out.
Vous devez filtrer la sortie de cette commande afin de n'afficher que les lignes contenant "foo".
You need to filter the output of this command in order to display only the lines with "foo" inside.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité