Exemples d'utilisation de "soudainement" en français

<>
Traductions: tous34 suddenly27 autres traductions7
La température a soudainement baissé. The temperature has suddenly dropped.
Elle est soudainement devenue célèbre. She suddenly became famous.
Elle a soudainement perdu connaissance. She suddenly lost consciousness.
Notre train s'est arrêté soudainement. Our train stopped suddenly.
M. Jordan s'est réveillé soudainement. Mr Jordan woke up suddenly.
Soudainement il se mit à pleuvoir. Suddenly rain began to fall.
Un des garçons s'est soudainement enfuit. One of the boys suddenly ran away.
Le réservoir de gaz a soudainement explosé. The gas tank suddenly blew up.
La mariée s'est soudainement mise à rire. The bride suddenly laughed.
Je pensais à ma mère qui mourut soudainement. I remembered my mother, who died suddenly.
Soudainement j'entendis un fort coup de tonnerre. Suddenly I heard a loud clap of thunder.
Il serra soudainement ses bras autour d'elle. He suddenly tightened his arm around her.
Il se leva soudainement, et quitta la pièce. He got up suddenly and walked out of the room.
Sa conscience s'est soudainement réveillée en lui. His conscience suddenly awoke in him.
Son chien est apparu soudainement de derrière la porte. His dog appeared suddenly from behind the door.
Le volcan entra soudainement en éruption, tuant plusieurs personnes. The volcano erupted suddenly killing many people.
À ma vue, ils s'arrêtèrent soudainement de parler. Seeing me, they suddenly stopped talking.
Le temps est soudainement devenu froid, n'est-ce pas ? It has suddenly gotten cold, hasn't it?
En me voyant, ils se sont soudainement arrêtés de parler. Seeing me, they suddenly stopped talking.
Soudainement, la fille aînée s'exclama : "Je veux des bonbons." Suddenly the eldest daughter spoke up, saying, "I want candy."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !