Exemples d'utilisation de "soulève" en français

<>
Traductions: tous41 lift31 raise8 autres traductions2
Ça me soulève le coeur It lifts my heart
Cette caisse est trop lourde pour que je la soulève seul. This box is too heavy for me alone to lift.
Cette caisse est trop lourde pour que je la soulève seule. This box is too heavy for me alone to lift.
Pouvez-vous soulever cette pierre ? Can you lift this stone?
Il a soulevé une question. He raised a question.
Je me sentis être soulevé. I felt myself being lifted up.
Il a soulevé un problème. He raised a problem.
Il se sentit être soulevé. He felt himself being lifted up.
La voiture souleva un nuage de poussière. The car raised a cloud of dust.
Je me suis senti soulevé. I felt myself lifted up.
Elle souleva une objection importante à son argument. She raised an important objection to his argument.
Je me suis senti soulevée. I felt myself lifted up.
Ils se saluèrent mutuellement en soulevant leurs chapeaux. They saluted each other by raising their hats.
Je me sentis être soulevée. I felt myself being lifted up.
Ne complique pas le problème en soulevant de nouveaux points. Don't complicate the problem by raising new issues.
Aide-moi à soulever ce paquet. Help me lift the package.
Les outils de repérage par satellite soulèvent de nouvelles questions à propos de l'intimité à un système juridique qui n'est pas resté en phase avec la technologie. GPS trackers are raising new questions about privacy and a legal system that has not kept pace with technology.
Il s'est senti être soulevé. He felt himself being lifted up.
Bernard de Chartres avait l'habitude de dire que nous sommes comme des nains sur les épaules de géants, de telle manière que nous pouvons voir davantage qu'eux, et des choses à plus grande distance, non pas en vertu d'une quelconque acuité visuelle de notre part, ou une quelconque particularité physique, mais parce que nous sommes portés haut et soulevés par leur taille géante. Bernard of Chartres used to say that we are like dwarfs on the shoulders of giants, so that we can see more than they, and things at a greater distance, not by virtue of any sharpness of sight on our part, or any physical distinction, but because we are carried high and raised up by their giant size.
Il se sentit soulevé de terre. He felt himself lifted up.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !