Exemples d'utilisation de "soumettre à la critique" en français

<>
On devrait toujours se soumettre à la loi. We should always obey laws.
La plupart des écrivains sont sensibles à la critique. Most writers are sensitive to criticism.
Il est très sensible à la critique. He is very sensitive to criticism.
Ne soyez pas si sensible à la critique. Don't be so sensitive to criticism.
Vous êtes trop sensible à la critique. You are too sensitive to criticism.
Il est sensible à la critique. He is sensitive to criticism.
Tu es trop sensible à la critique. You are too sensitive to criticism.
En général, les élites sont insensibles à la critique. On the whole, the elite are not sensitive to criticism.
Les musiciens sont généralement sensibles à la critique. Musicians are usually sensitive to criticism.
La critique fut incisive mais juste. The criticism was trenchant but fair.
Accepter les normes des autres, c'est se soumettre à leur pouvoir. Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
La critique a été incisive mais juste. The criticism was trenchant but fair.
Une résolution spéciale à soumettre à une réunion générale peut être amendée par une résolution ordinaire. A special resolution to be proposed at a general meeting may be amended by ordinary resolution.
Hier, je l'ai croisée à la gare. Yesterday I ran across her at the station.
Il évite bien la critique, mais il ne la reçoit pas. He can dish it out, but he can't take it.
Il tenait les envahisseurs à distance à la mitrailleuse. He kept the invaders at bay with a machine gun.
Le film a été accueilli de manière mitigée par la critique. The movie received mixed reviews.
Dois-je me rendre à la fête ? Do I have to go to the party?
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !