Exemples d'utilisation de "soumettre démission" en français
Accepter les normes des autres, c'est se soumettre à leur pouvoir.
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
L'annonce de la démission du maire se propagea rapidement.
The news of the mayor's resignation traveled fast.
Avant de pouvoir embarquer dans l'avion, vous devrez vous soumettre aux contrôles de sécurité de l'aéroport.
Before you can board the plane, you'll have to go through airport security checks.
Ainsi, lorsque vous soumettez un texte dont vous détenez les droits d'auteur, vous consentez à le soumettre sous le contrat de licence Creative Commons Paternité 2.0 (fr).
Therefore, for any text you hold the copyright to, by submitting it, you agree to license it under the Creative Commons Attribution License 2.0 (fr).
Ne modifiez pas des phrases sans fautes. Vous pouvez plutôt soumettre des traductions alternatives de la phrase originale.
Don't change sentences that are correct. You can, instead, submit natural-sounding alternate translations.
Une résolution spéciale à soumettre à une réunion générale peut être amendée par une résolution ordinaire.
A special resolution to be proposed at a general meeting may be amended by ordinary resolution.
Durant cette période, la majorité des Allemands demandaient la démission de Wulff.
In the meantime, the majority of the Germans demand Wulff's resignation.
Le ministre a fini par remettre sa démission.
The cabinet minister ended up submitting his resignation.
Il présenta sa démission pour protester contre la politique de la société.
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité