Exemples d'utilisation de "soumissionnaire la moins disante" en français

<>
Je voudrais la moins chère. I would like the least expensive one.
C'est la méthode la moins chère de toutes. This is the least expensive method of all.
Elle semble la moins timide des trois. She seems the least shy of the three.
Quelle est la voiture la moins pleine ? Which car is less crowded?
De toutes les raisons possibles, il choisit la moins probable. Of all the possible reasons, he chose the least expected one.
Marie est la moins studieuse des trois. Mary is the least studious of the three.
Elle a pas moins de dix enfants. She has no less than ten children.
Georges pèse pas moins de 70 kilogrammes. George weighs not less than 70 kilograms.
Les résultats de l'étude étaient navrants, pour dire le moins. The results of the study were sobering, to say the least.
Du coté positif, au moins de plus en plus de filles en Afghanistan se rendent-elles à l'école. On the bright side, at least more and more girls in Afghanistan are going to school.
Il ne peut pas avoir moins de 30 ans. He can't be under thirty.
Je lis au moins un livre tous les mois. I read at least one book every month.
Peut-être est-ce que je vis seul mais, au moins, je n'ai pas à répondre à qui que ce soit. I may live alone but at least I don't have to answer to anyone.
Il n'a pas moins de 500 livres. He has no less than five hundred books.
Un homme libre pense à la mort moins qu'à toute chose; et sa sagesse est une méditation non sur la mort, mais sur la vie. A free man thinks of death least of all things; and his wisdom is a meditation not of death but of life.
Il fait moins froid aujourd'hui qu'hier. It is less cold today than it was yesterday.
L'homme le plus riche est celui dont les plaisirs sont les moins dispendieux. That man is richest whose pleasures are the cheapest.
Il ne sait pas lire le français et encore moins l'écrire. He can't read French, much less write it.
Il écrit à ses parents au moins une fois par mois, quelque occupé qu'il soit. He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is.
Plus tu passes de temps à parler de ce que tu fais, moins de temps tu as pour le faire. The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !