Exemples d'utilisation de "sous le verrou" en français

<>
Ne te cache pas sous le lit. Don't hide under the bed.
Les paysages de Guilin sont les plus beaux sous le ciel. Guilin's sceneries are the most beautiful ones under the heaven.
La guerre du Viêt Nam est connue au Vietnam, et à juste titre, sous le nom de « guerre américaine ». The Vietnam War is known in Vietnam, and quite appropriately, as the American War.
J'ai trouvé cette clé sous le paillasson. I found the key underneath the mat.
Il ployait sous le poids des années. He sank under the weight of age.
Elle a un livre sous le bras. She has a book under her arm.
Les deux familles vivent sous le même toit. The two families live under one roof.
La guerre du Vietnam, est très justement connue au Vietnam sous le nom de "Guerre Américaine". The Vietnam War is known in Vietnam, and quite appropriately, as the American War.
Il se faufile entre les grands arbres... et passe sous le pont. He threads his way between the trees... and rushes under the bridge.
Il y a beaucoup de moutons sous le canapé. There are a lot of dustballs under the couch.
Il y a de nombreux caniches sous le canapé. There are a lot of poodles under the couch.
Un jour, je suis revenu et ma femme et un de mes amis étaient sous le kotatsu. One day, I came back and my wife and one of my friends were inside the kotatsu.
L'eau s'écoule sous le pont. The water flows under the bridge.
Jules se balance dans le hamac que j'ai suspendu sous le vieux chêne. Julio is swinging in the hammock that I hung under the old oak tree.
Il faisait sombre sous le pont. It was dark under the bridge.
Il y a une hutte sous le pont. There is a hut below the bridge.
Nous devrions garder cette information sous le coude pour l'instant. We should keep this information under wraps for the time being.
Il y a des tuyaux sous le sol. Run pipes under the floor.
Elle fait référence à Nostradamus sous le nom mièvre de « Nostro ». She refers to Nostradamus with the rather cloying nickname "Nosty".
C'était si agréable de s'asseoir sur l'herbe sous le soleil printanier. It was so nice to sit on the grass in the spring sun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !