Exemples d'utilisation de "sous réserve de changement" en français

<>
On a un besoin urgent de changement social. There is an urgent need for social change.
J'ai toujours une bonne réserve de mouchoirs dans mes poches. I always have a good supply of tissues in my pockets.
Pourquoi as-tu besoin de changement ? Why do you need change?
Notre réserve de nourriture est épuisée. Our supply of food is exhausted.
Entre les repas, il s'arrange d'ordinaire pour mettre de côté une abondante réserve de sucreries, de crème glacée, de pop-corn et de fruits. Between meals, he usually manages to stow away a generous supply of candy, ice cream, popcorn and fruit.
Je garde une bonne réserve de timbres pour m'économiser les visites au bureau de poste. I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.
Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables. There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.
Elle se questionna sur son changement d'idée soudain. She wondered at the sudden change of his mind.
On lui a déjà offert quelques postes mais il me dit qu'il se réserve pour un meilleur salaire. He's already been offered a couple of positions but he tells me he's holding out for a better salary.
Il présente la situation sous un jour nouveau. It puts a different complexion on the situation.
Tu vas bientôt t'habituer au changement de climat. You will soon get used to the change of climate.
En un sens, la vie est cruelle. Elle garde en réserve des problèmes majeurs pour chacun d'entre nous. In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.
Ne te cache pas sous le lit. Don't hide under the bed.
Ils s'adaptèrent rapidement au changement. They adapted themselves to the change quickly.
De bonnes nouvelles étaient en réserve pour nous à la maison. Good news was in store for us at home.
Viens sous mon parapluie, ou tu seras mouillé. Come under my umbrella, or you'll get wet.
Ce n'est pas l'espèce la plus forte qui survit, pas la plus intelligente, mais celle qui est la plus réactive au changement. It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.
J'ai une réserve. I have a reservation.
Tu as de la crasse sous les ongles. You have dirt under your fingernails.
Il y a eu soudainement un changement de plan. There was a sudden change of plan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !