Exemples d'utilisation de "soutien de réception" en français
Ne signez pas un bon de réception à moins qu'il ne liste précisément les marchandises réceptionnées.
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
Il y avait de belles fleurs au bureau de la réception.
There were beautiful flowers on the reception desk.
Il y a plus de sept ans, les États-Unis poursuivaient al Qaeda et les Talibans avec un large soutien international. Nous n'y sommes pas allés par choix, nous y sommes allés par nécessité.
Over seven years ago, the United States pursued al Qaeda and the Taliban with broad international support. We did not go by choice, we went because of necessity.
Après avoir demandé ma clé à la réception, j'ai pris l'ascenseur jusqu'à mon étage.
After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor.
Abu al-Husayn ibn al-Rawandi, dès le neuvième siècle, soutenait que la raison est le guide exclusif de l'homme vers la vérité, une quête dans laquelle la révélation n'est d'aucun soutien.
Abu al-Husayn ibn al-Rawandi, already in the ninth century, held that reason is man's exclusive guide to truth, a quest in which revelation is of no help.
Elle a demandé à la personne à la réception de lui passer ce numéro.
She has asked the person at the front desk to connect her to that number.
Et alors qu'elle n'est plus avec nous, je sais que ma grand-mère est en train de regarder, avec la famille qui m'a fait ce que je suis. Ils me manquent ce soir. Je sais que ma dette envers eux est au-delà de toute mesure. À ma soeur Alma, tous mes autres frères et sœurs, merci infiniment pour le soutien que vous m'avez apporté. Je leur suis reconnaissant.
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them.
Une réception a été donnée pour le ministre japonais des affaires étrangères.
A reception was given for the Japanese foreign minister.
Tu aurais dû arriver plus tôt à la réception pour mon mariage.
You ought to have come to my wedding reception earlier.
Je ne peux pas te dire combien ton soutien signifie pour nous.
I can't tell you how much your support means to us.
Veuillez venir récupérer vos colis à la réception.
Please come pick up your package at the reception.
Je ne peux pas vous dire combien votre soutien signifie pour nous.
I can't tell you how much your support means to us.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité