Exemples d'utilisation de "soutiens-gorge" en français

<>
C'est un peu serré autour de la gorge. This is a bit too tight around my neck.
Je vous soutiens de tout cœur. I support you whole-heartedly.
J'ai mal à la gorge. Avez-vous une pastille pour la toux ? I have a sore throat. Do you have a cough drop?
La ministre des finances française Christine Lagarde a pris la direction du Brésil, dans le cadre d'une tournée, destinée à réunir des soutiens en faveur de sa candidature. French finance minister Christine Lagarde headed to Brazil as part of a tour to garner support for her candidacy.
On dirait qu'une arête s'est coincée dans ma gorge. It looks like a fish bone got stuck in my throat.
Je le soutiens. I support him.
Comme une épine plantée dans ta gorge. Like a thorn stuck in your throat.
Je te soutiens de tout cœur. I support you whole-heartedly.
J'ai une arête coincée dans ma gorge. I got a fishbone stuck in my throat.
Je soutiens la proposition. I support the proposal.
J'ai un mal de gorge. As-tu une pastille pour la toux ? I have a sore throat. Do you have a cough drop?
Si vous lui faites ça, vous vous tranchez la gorge. If you do that to him, you will cut your throat.
Ma gorge me fait mal quand j'avale. My throat hurts when I swallow.
J'ai la gorge sèche. My throat feels dry.
Comme une épine plantée dans votre gorge. Like a thorn stuck in your throat.
Elle a l'habitude d'éclaircir sa gorge chaque fois qu'elle est nerveuse. She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous.
Avaler et s'éclaircir la gorge peut être un signe que quelqu'un ment. Swallowing and throat-clearing can be a sign that someone is lying.
Elle a un morceau de pain coincé dans la gorge. She got a piece of bread stuck in her throat.
J'ai mal à la gorge. I have a sore throat.
Il s'éclaircit la gorge avant de commencer le cours. He cleared his throat before starting the lecture.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !