Exemples d'utilisation de "suit" en français

<>
Traductions: tous182 follow145 take28 undergo1 autres traductions8
Ma mère suit un régime. My mother is on a diet.
Sa réputation le suit partout. His reputation goes with him wherever he goes.
Il suit un régime depuis 2 mois. He has been on a diet for two months.
Elle suit un régime de peur de prendre du poids. She is on a diet for fear that she will put on weight.
Entre toi et moi, le gros homme laid suit un régime. Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
Son fils est un fils à maman. Il la suit partout. Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.
On trouve en la phrase qui suit, autant de syllabes, qu'en a un haïku. This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku.
N'importe quel politicien qui ne suit pas les grandes lignes de son parti sera reconnu comme un traître. Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !