Exemples d'utilisation de "suite d'instructions traitée" en français
Le cours des actions a baissé pendant cinq jours de suite.
Stock prices declined for five consecutive days.
J'ai été surpris qu'elle me reconnaisse tout de suite.
I was surprised at her immediate recognition of me.
La différence entre une dame et une vendeuse de fleurs n'est pas la manière dont elle se comporte, mais la manière dont elle est traitée.
The difference between a lady and a flower girl is not how she behaves, but how she is treated.
Elle a perdu la mémoire suite à un accident de la circulation.
She lost her memory in a traffic accident.
La Corée du Nord a été traitée comme un État paria le plus clair de son existence.
North Korea has been treated as a pariah state for most of its existence.
Elle fut indignée par la manière avec laquelle elle a été traitée.
She was indignant at the way she had been treated.
Elle ne peut pas supporter d'être traitée comme une enfant.
She can't stand being treated like a child.
La rumeur selon laquelle ils se marieraient se répandit tout de suite.
The rumor that they would get married spread at once.
Ci fait suite stupide, superfétatoire, fibonaccisyllabique.
It's a kinda ridicule unnecessary fibonacci-syllabic-heap.
Il était très grand, aussi je le reconnus tout de suite.
He was very tall, so I recognized him at once.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité