Exemples d'utilisation de "suite donnée" en français
Le cours des actions a baissé pendant cinq jours de suite.
Stock prices declined for five consecutive days.
J'ai été surpris qu'elle me reconnaisse tout de suite.
I was surprised at her immediate recognition of me.
Les amoureux tombaient dans les bras l'un de l'autre à chaque occasion qui leur était donnée.
The lovers fell into each other's arms every chance they got.
Elle a perdu la mémoire suite à un accident de la circulation.
She lost her memory in a traffic accident.
Les options d'achat donnent le droit d'acheter un titre à un certain montant, appelé prix de levée, à une date donnée. Celles de vente, donnent le droit de vendre.
Call options give the right to buy a security for a certain amount, called the strike price, by a given date. Puts convey the right to sell.
Qui sait ce qu'il accomplira si une chance lui est donnée ?
Who knows what he'll accomplish if given the chance?
La rumeur selon laquelle ils se marieraient se répandit tout de suite.
The rumor that they would get married spread at once.
La raison qu'il a donnée est difficile à comprendre.
The reason which he gave is hard to understand.
Une réception a été donnée pour le ministre japonais des affaires étrangères.
A reception was given for the Japanese foreign minister.
Ci fait suite stupide, superfétatoire, fibonaccisyllabique.
It's a kinda ridicule unnecessary fibonacci-syllabic-heap.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité