Exemples d'utilisation de "sujets" en français avec la traduction "subject"

<>
Les prix sont sujets à changement sans préavis. The prices are subject to change without notice.
Le seigneur avait un pouvoir absolu sur ses sujets. The lord held absolute power over his subjects.
Vous savez, tout le monde est ignorant, seulement sur des sujets différents. You know everybody is ignorant, only on different subjects.
L’ascendant des monarques est ce qui empêche une rébellion de leurs sujets. The ascendancy of monarchs is what keeps their subjects from rebellion.
Tous les sujets du roi, craignant son courroux, se comportaient souvent de manière très servile. All the king's subjects, fearing his wrath, often acted quite servile.
Lors d'un premier rendez-vous, il est préférable de ne pas aborder des sujets délicats. On a first date it's best to steer clear of touchy subjects.
Des chercheurs ont découvert que des sujets pouvaient collecter deux fois plus de dons pour les œuvres lorsqu'ils portaient des vêtements de marques. Researchers found that subjects could collect double the amount of money for charity when they were wearing clothes with designer logos.
Il est vrai qu'Aristote distingue le tyran du roi, en ce que le premier gouverne pour sa propre utilité et le second seulement pour l'utilité de ses sujets ; mais il s'ensuivrait de la distinction d'Aristote que depuis le commencement du monde il n'aurait pas encore existé un seul roi. It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of the world, there has not yet been a single king.
Quel est votre sujet préféré ? What's your favorite subject?
Elle est familière du sujet. She is familiar with the subject.
Je suis familier du sujet. I'm familiar with the subject.
Ne change pas de sujet. Don't change the subject.
Qui a changé de sujet ? Who changed the subject?
Quel est ton sujet préféré ? What's your favorite subject?
Elle a changé de sujet. She changed the subject.
Ne changez pas de sujet. Don't change the subject.
Je connais bien ce sujet. I am familiar with this subject.
Elle était sujette au rhume. She was subject to cold.
J'ai trouvé le sujet passionnant. I found the subject fascinating.
Ne nous éloignons pas du sujet. Let's not deviate from the subject.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !