Exemples d'utilisation de "supplément de revenu garanti" en français

<>
Les cinémas perdent de plus en plus de revenu à cause du piratage Internet. Movie theaters are losing more and more revenue due to internet piracy.
J'ai dû payer un supplément de 5 dollars. I had to pay 5 dollars in addition.
Si j'avais 25% de plus de revenu, je serais plus satisfait de ma vie. If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.
Puis-je avoir un supplément de riz et de choux ? Can I have seconds on rice and cabbage?
Dans certaines sociétés, les employés peuvent avoir un travail garanti à vie. Some companies guarantee their workers a job for life.
Son revenu annuel est plus important que celui de son frère. His annual income is larger than that his brother's.
Il faut payer un supplément pour les piles. You need to pay extra for the batteries.
Un rendement de 6% sur investissement est garanti. A 6% yield is guaranteed on the investment.
Pour une raison quelconque, les gens m'ont évitée comme la peste depuis que je suis revenu d'Inde. For some reason, people have been avoiding me like the plague ever since I got back from India.
Ils ont garanti un emploi régulier à leurs salariés. They guaranteed regular employment to their workers.
Le problème est revenu au premier plan. The problem has come to the fore again.
S'il n'y a rien à leur proximité qui doive être fait, il est garanti qu'ils s'en vont trouver quelque chose. If there is nothing near them that needs doing, they are sure to go and find something.
Leur revenu modeste ne leur permet pas beaucoup de gâteries. Their modest income doesn't allow for many luxuries.
Le marchand d'art a garanti l'authenticité de cette peinture. The art dealer guaranteed the picture genuine.
Elle est le seul revenu de la famille. She's the sole breadwinner for the family.
Il n'y a pas de raison pour laquelle, dans une société qui est parvenue au niveau général de richesse que la nôtre a atteint, le premier niveau de sécurité ne puisse pas être garanti à tous, sans mettre en péril la liberté de tous. (...) Il ne peut y avoir de doute qu'un minimum de nourriture, d'abri et de vêtements, suffisants pour préserver la santé et la capacité de travailler, peut être assuré à chacun. There is no reason why in a society which has reached the general level of wealth which ours has attained the first kind of security should not be guaranteed to all without endangering general freedom. (...) there can be no doubt that some minimum of food, shelter and clothing, sufficient to preserve health and the capacity to work, can be assured to everybody.
Veuillez patienter un moment. Je vais voir s'il est revenu. Please hold a moment. I will see if he is back.
Il est revenu hier de l'étranger. He returned from abroad yesterday.
Il a quelque revenu en plus de son salaire. He has some income in addition to his salary.
Partons dès qu'il est revenu. Let's leave as soon as he gets back.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !