Exemples d'utilisation de "supporter" en français avec la traduction "bear"
Traductions:
tous113
stand48
put up with27
bear20
endure7
abide4
support3
carry1
tolerate1
take1
autres traductions1
La seule chose que nous pouvions faire était de le supporter.
The only thing we could do was to bear with it.
Est-ce que cette échelle est assez solide pour supporter mon poids ?
Is this ladder strong enough to bear my weight?
La glace sur le lac est trop fine pour supporter ton poids.
The ice on the lake is too thin to bear your weight.
Je n'arrive pas à supporter les désagréments de la vie à la campagne.
I can't bear the inconvenience of country life.
Je ne peux supporter ce cœur brisé plus longtemps. Je dois cesser de penser à elle.
I can bear this broken heart no longer.
La liberté est comme l'air raréfié des sommets. Les hommes faibles ne peuvent supporter ni l'un ni l'autre.
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.
Je ne veux pas savoir si tu n'aimes pas ta tante Marie. Tu n'as qu'à juste te forcer à sourire et supporter tant qu'elle est ici.
I don't care if you don't like your Aunt Mary. You'll just have to grin and bear it while she's here.
Je ne supporte pas l'idée d'elle avec un autre homme.
I can't bear the thought of her with another man.
« Je ne supporte pas de ne rien faire ! » entend-on souvent les gens dire.
"I can't bear to be doing nothing!" you often hear people say.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité