Exemples d'utilisation de "sursis à informer" en français
Si vous préférez une chambre plus proche du Palais des Congrès, veuillez nous en informer.
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.
Un sursis de l'exécution a été ordonné à la dernière minute.
A stay of execution was ordered at the eleventh hour.
Il y a quelque chose dont je dois vous informer sans tarder.
There's something I have to let you know right away.
Je viens vous informer que votre père a été tué dans un accident.
I was told to inform you that your father was killed in an accident.
Si tu modifies le plan, tu dois informer les membres de l'équipe des changements.
If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.
J'ai le regret de vous informer que votre candidature a été rejetée.
I regret to inform you that your application has been refused.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité