Exemples d'utilisation de "syllabe non-sens" en français

<>
Votre attitude, non votre aptitude, détermine votre altitude. Your attitude, not your aptitude, determines your altitude.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
L'accent sur ce mot est placé sur la deuxième syllabe. The accent of this word is on the second syllable.
« Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est du ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. » "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
Connaissez-vous le sens de ce mot ? Do you know the meaning of this word?
En espéranto l’accent tonique se place toujours sur l’avant-dernière syllabe. In Esperanto, the main stress always falls on the second-to-last syllable.
« Vais-je mourir ? » « Non, tu vas dormir. » "Am I going to die?" "No, you are going to sleep."
Tu ne sens pas la maison trembler ? Don't you feel the house shaking?
Tu arrives bientôt, non ? You arrive soon, don't you?
Danny n'a pas le sens de la beauté. Danny has no sense of beauty.
"Veux-tu quelque chose à boire ?" "Non, merci" "Would you like something to drink?" "Sorry, no thanks."
N'as-tu donc pas le sens de la justice ? Don't you have a sense of justice?
Non, elle est d'occasion. No, it's second hand.
Quelle est le sens de cela ? What's the meaning of that?
Un homme libre pense à la mort moins qu'à toute chose; et sa sagesse est une méditation non sur la mort, mais sur la vie. A free man thinks of death least of all things; and his wisdom is a meditation not of death but of life.
Tu sens si bon. You smell so nice.
"Voulez-vous une autre tasse de café ?" "Non merci" "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."
La pauvreté est, dans un sens, une bénédiction. Poverty is, in a sense, a blessing.
Moi non plus. Me neither.
Il a assez de bon sens pour ne pas y aller seul. He knows better than to go there alone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !