Exemples d'utilisation de "système de retraite" en français
Eh, où as-tu mis le manuel d'utilisation du système de navigation de la voiture ?
Hey, where did you put the car navigation system's user's manual?
Vivre avec une faible pension de retraite lui est difficile.
It was hard for him to live on his small pension.
En l'an 2000, le système de santé français avait été choisi par l'OMS comme le plus performant en termes de dispensation et d'organisation des soins de santé.
In the year 2000, the French health system had been selected by the WHO as the best performing in terms of dispensing and organizing healthcare.
Sois gentil avec tes enfants. Ils vont choisir ta maison de retraite, après tout.
Be nice to your kids. They'll choose your nursing home, after all.
Avant de pouvoir écrire des données sur un disque, vous devez d'abord créer une partition, ensuite y créer un système de fichiers, et finalement mettre ce système de fichiers en service.
Before being able to write data on a hard disk, you first need to create a partition, then to create a file-system on it, and finally to mount this file-system.
J'ai acheté une petite maison sur une colline dans le sud de la France et j'ai l'intention d'y bâtir une maison de retraite.
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
L'Allemagne a adopté un système de sécurité sociale dans les années 1880.
Germany adopted a social security system in the 1880's.
Le Premier Ministre a essayé de convaincre ses partenaires de la coalition de remanier les régimes de retraite.
The Prime Minister tried to convince his coalition partners to overhaul pensions.
Pourquoi avez-vous écrit ce livre sur le système de l'univers et n'avez jamais même mentionné son créateur ?
Why have you written this book on the system of the universe, and have never even mentioned its Creator?
Comment pouvons-nous définir un équilibre pour un système de particules en mouvement ?
How can we define equilibrium for a system of moving particles?
Le système de guidage du robot est détraqué. Il n'arrête pas de se cogner aux murs.
The robot's guidance system has gone haywire. It keeps bumping into walls.
Pour changer les unités du système métrique au système de mesures anglo-saxonnes et inversement, il faut cliquer sur le bouton « Menu ».
To change the units from metric to imperial and vice versa, the 'menu' button must be clicked.
Avant de pouvoir écrire des données sur un disque, vous devez d'abord créer une partition, ensuite un système de fichiers par dessus, et finalement monter ce système de fichiers.
Before being able to write data on a hard disk, you first need to create a partition, then to create a file-system on it, and finally to mount this file-system.
Les portes automatiques peuvent être commandées de manière plus intelligente que jusqu'à présent. Un nouveau système de contrôle a été développé qui n'ouvre la porte que lorsqu'une personne s'avance directement vers elle. Si la personne se tient simplement devant la porte ou passe le long de la porte, alors elle reste fermée.
Automatic doors can be controlled more intelligently than is now the case. A newly developed control system opens the door only when someone is actually approaching. The door will remain closed if someone is merely standing in front of it or walking past.
Je suis un système de traduction, mais je ne suis pas automatique !
I am a translation system but I am not automatic!
Le système de chauffage de notre résidence universitaire ne fonctionne pas correctement.
Our dorm's heating system isn't working properly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité