Beispiele für die Verwendung von "témoin" im Französischen

<>
Tom était un témoin de l'accident. Tom was a witness to the accident.
Le témoin s'est parjuré à la barre. The witness perjured herself on the stand.
Il était le seul témoin de l'accident. He was the only witness of the accident.
As-tu jamais été témoin d'une affaire en justice ? Have you ever been a witness in a court case?
Avez-vous jamais été témoin d'une affaire en justice ? Have you ever been a witness in a court case?
La cour mit en évidence que le témoin avait commis un parjure. It was the court's finding that the witness committed perjury.
Dieu m'est témoin, Thomas, je ne lui ai pas parlé de la fête surprise que tu planifies. As God as my witness Tom, I didn't tell her about the surprise party you're planning.
Je gouvernerai ma vie et mes pensées comme si le monde entier devait être le témoin de l'une et pouvait lire dans les autres. I will manage my life and my thoughts as if the entire world had to be the witness of one and could read into the others.
Les témoins ont pu réfuter le faux témoignage du suspect. The witnesses were able to refute the false testimony of the suspect.
Nous épluchâmes les archives de police concernant cet incident mais nous ne trouvâmes aucune mention de témoins ayant vu un grand barbu. We combed police records of the incident but found no mention of witnesses seeing a tall, bearded man.
Je considère que les Témoins de Jéhovah qui viennent constamment frapper à ma porte ne sont pas différents des fanatiques religieux qui essayent de me convertir. I consider the Jehovah's witnesses who knock on my door all the time to be no different from religious zealots trying to force their beliefs on me.
Il a été témoin du meurtre. He witnessed the murder.
Il a été témoin de l'accident. He witnessed the accident.
Elle a été témoin de son assassinat. She witnessed him being killed.
Elle fut témoin de sa mise à mort. She witnessed him being killed.
Un témoin oculaire vaut mieux que dix témoins auditifs. One eyewitness is better than ten earwitnesses.
Une expérience qui ne comporte pas de témoin ne vaut rien. An experiment that is not using scientific control methods is worth nothing.
Lucie fut témoin d'un meurtre sur la principale place de Florence. Lucy witnessed a murder in the main square of Florence.
Hier, alors que je marchais dans la rue, j'ai été témoin d'un accident. Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.