Exemples d'utilisation de "taper sur les nerfs" en français

<>
Le bruit me tape sur les nerfs. The noise gets on my nerves.
La façon de parler de Tom me tapa sur les nerfs. Tom's way of speaking got on my nerves.
C'est une pagaille totale, et ça me tape sur les nerfs. It's a complete mess, and it's getting on my nerves.
Elle m'a vraiment tapé sur les nerfs. She really got on my nerves.
Sa remarque m'a tapé sur les nerfs. His remark got on my nerves.
Sa manière de parler me tape sur les nerfs. Her manner of speaking gets on my nerves.
La façon de parler de Tom me tape sur les nerfs. Tom's way of speaking gets on my nerves.
Quelque chose lui tape sur les nerfs. Something is grating on her nerves.
La façon de parler de Sakura me tape sur les nerfs. Sakura's way of speaking gets on my nerves.
La façon dont elle parle me tape sur les nerfs. The way she talks gets on my nerves.
Tom me tape sur les nerfs. Tom gets on my nerves.
Toutes ces querelles m'usent les nerfs. All this bickering is starting to fray my nerves.
Je sentis quelqu'un me taper sur l'épaule. I felt somebody pat me on the shoulder.
Il est temps de se concentrer sur les affaires. It's time to get down to business.
Les filetages à gauches sont devenus rares en mécanique mais on les trouve encore sur certains objets, comme sur les pédaliers de vélo, par exemple. Left-hand threads have now become unsual in mechanics but they can still be found on some objects, such as on bicycles' pedals, for instance.
Les besoins du plus grand nombre l'emportent sur les nécessités du plus petit. The needs of the many outweigh the needs of the few.
Elle continua d'écrire des histoires sur les animaux. She kept on writing stories about animals.
Ne comptez pas sur les autres. Don't rely on others.
Sur les dictionnaires il n'y a que de la poussière, en tout cas sur les miens. On the dictionaries there's nothing but dust, at least on mine.
N'essaie pas de rejeter la fautes sur les autres. Don't try to find fault with others.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !