Exemples d'utilisation de "tapis en chèvre" en français

<>
Le cheval, le lion, le chien, la chèvre : ce sont des animaux. Horse, lion, dog, goat: these are animals.
En une demie-heure sur ce tapis roulant, tu parviendras à un assez bon niveau de transpiration. With half an hour on this treadmill you'll work up a pretty good sweat.
Peux-tu distinguer une chèvre d'un mouton ? Can you tell a sheep from a goat?
Les dés sont sur le tapis. The die is cast.
Le fromage est un aliment solide fabriqué à partir du lait de vache, de chèvre, de mouton, et d'autres mammifères. Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
Nous devons acheter un nouveau tapis pour cette pièce. We must buy a new carpet for this room.
Ils ont tué une chèvre en sacrifice à Dieu. They killed a goat as a sacrifice to God.
Ce tapis est agréable au toucher. This carpet feels nice.
Ce fromage est confectionné à partir de lait de chèvre. That cheese is made from goat's milk.
J'ai dissuadé ma femme d'acheter un nouveau tapis. I talked my wife out of buying a new carpet.
Ce fromage est préparé à base de lait de chèvre. That cheese is made from goat's milk.
Le chien dormait sur le tapis. The dog was sleeping on the mat.
Ce fromage est préparé à partir de lait de chèvre. That cheese is made from goat's milk.
Un tapis vert n'ira pas avec ce rideau bleu. A green carpet will not go with this blue curtain.
Ce fromage est fait avec du lait de chèvre. That cheese is made from goat's milk.
C'est super de dormir sur un tapis. Sleeping on a carpet is great.
Son haleine sent le fromage de chèvre. His breath smells like goat cheese.
Nous voulons un nouveau tapis. We want a new carpet.
Les commentateurs ont décrit le son des vuvuzelas comme "épuisant" et "satanique" et l'ont comparé avec "un troupeau d'éléphants en furie", "un amas assourdissant de sauterelles", "une chèvre allant à l'abattoir", "une gigantesque ruche remplie d'abeilles en furie", et à un "canard drogué aux amphétamines". Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed".
Essuie tes pieds sur le tapis. Wipe your shoes on the mat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !