Exemples d'utilisation de "te moque" en français

<>
Ne te moque pas des gens. Don't make fun of people.
Ne te moque pas des enfants. Don't make fun of children.
Dieu, ne te moque pas de ma foi ! God, don't mock my faith!
Ne te moque pas de moi ! Don't make fun of me!
Ne te moque pas des étrangers. Don't make fun of foreigners.
Ne te moque pas d'une personne dans une situation difficile. Don't laugh at a person in trouble.
Ne te moque pas de moi, je te prie. Please don't laugh at me.
Ne te moque pas d'eux. Don't make fun of them.
Ne te moque pas des pauvres. Don't make a fool of the poor.
Ne te moque pas de lui parce qu'il a fait une erreur. Don't laugh at him for making a mistake.
Je n'aime pas qu'on se moque de moi. I don't like being made a fool of.
Je me moque de ce que cela coûte, je vais l'acheter de toute manière. I don't care how much it costs. I'm going to buy it anyway.
Je ne supporte pas qu'on se moque de moi devant les autres. I can't stand being laughed at in front of others.
Ma sœur se moque toujours de moi. My sister always makes fun of me.
Je suis habitué à ce que l'on se moque de moi. I'm used to being laughed at.
C'est l'hôpital qui se moque de la charité. The pot calls the kettle black.
Mary n'a pas l'habitude qu'on se moque d'elle en public. Mary is not used to being made fun of in the presence of others.
Il se moque toujours des autres. He always makes a fool of others.
Tout le monde se moque de moi ! Everybody laughs at me!
Tom se moque toujours de John à cause de son dialecte. Tom always makes fun of John because of his dialect.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !