Exemples d'utilisation de "tenir à jour" en français
Il vaudrait mieux pour toi de te tenir à distance d'un tel homme.
It would be better for you to stay away from such a man.
Je pense que vous devriez vous en tenir à votre programme d'entraînement.
I think you should stick to your training schedule.
Nous devons mettre à jour notre méthode pédagogique.
We have to bring our teaching methods up to date.
Comme convenu, veuillez trouver ci-joint le contrat remis à jour.
As agreed, please find enclosed the updated contract.
Je pense que tu devrais t'en tenir à ton programme d'entraînement.
I think you should stick to your training schedule.
Il faut absolument qu'ils mettent à jour leur système.
There is an urgent need for them to update their system.
Il est difficile de vraiment se tenir à contre-courant.
It is difficult to actually stand up against the flow.
Parce que nous vous aimons, nous mettons à jour Tatoeba pour vous fournir une meilleure expérience. Voyez ? Nous vous aimons, n'est-ce pas ?
Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh?
Je me suis mis à jour de tous mes devoirs la nuit dernière.
I caught up on all my homework last night.
Tu dois tenir compte du fait qu´il est trop jeune.
You must take into account the fact that he is too young.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité