Exemples d'utilisation de "tenir parole" en français

<>
Tu tiendras parole, n'est-ce pas ? You will keep your word, won't you?
Vous tiendrez parole, n'est-ce pas ? You will keep your word, won't you?
Je sais qu'il tient sa parole. I know that he keeps his promise.
Vous pouvez lui faire confiance pour tenir sa parole. You can trust him to keep his word.
Quelques verres de vin peuvent redonner parole à la langue. A few glasses of wine can loosen the tongue.
On doit tenir ses promesses. One must keep one's promises.
Il n'a pas tenu sa parole. He broke his word.
Tu dois tenir compte du fait qu´il est trop jeune. You must take into account the fact that he is too young.
C'est un homme de parole, alors vous pouvez compter sur lui. He's a man of his word, so you can count on him.
Je veux juste lui tenir la main. I just want to hold her hand.
La parole est d'argent mais le silence est d'or. Speech is silver, but silence is golden.
Peux-tu tenir le délai ? Can you make the deadline?
Il tient toujours parole. He always keeps his word.
Essaie de le tenir en échec. Try to keep it down.
Vous fiez-vous à sa parole ? Do you believe him?
On ne devrait pas tenir les gens responsables de choses qu'ils ne sont pas en mesure de contrôler. You shouldn't hold people accountable for things they can't control.
La liberté de parole est limitée dans certains pays. Freedom of speech is restricted in some countries.
Les cuillères fendues ont un rôle particulier dans le rituel de l'absinthe. Elles sont utilisées pour tenir un morceau de sucre au-dessus d'un verre tandis qu'on le dissout dans sa boisson à l'aide d'eau froide. Slotted spoons have a particular role in the traditional absinthe ritual. They are used to hold a sugar cube over a glass as one dissolves it into her drink with cold water.
Les perroquets imitent souvent la parole humaine. Parrots often imitate human speech.
Nous devons tenir compte de sa mauvaise santé. We must allow for her poor health.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !