Exemples d'utilisation de "tenir promesse" en français

<>
Même si tu es occupé, tu devrais tenir ta promesse. Even if you are busy, you should keep your promise.
Tu dois tenir ta promesse. You must stick to your promise.
Il oublie souvent de tenir sa promesse. He often fails to keep his promise.
Tu devrais tenir ta promesse. You should keep your promise.
Ce n'était pas facile pour lui de tenir sa promesse. It wasn't easy for him to keep his promise.
C'est une honte de ne pas tenir votre promesse. It is a shame not to keep your promise.
Vous devriez tenir votre promesse. You should keep your promise.
Vous devez tenir votre promesse. You must stick to your promise.
Ne faites pas une promesse que vous ne pouvez pas tenir. Don't make a promise which you cannot keep.
Une fois que vous avez fait une promesse, vous vous devez de la tenir. Once you have made a promise, you should keep it.
Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables. There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.
On doit tenir ses promesses. One must keep one's promises.
Elle ne peut pas avoir brisé sa promesse. She cannot have broken her promise.
Tu dois tenir compte du fait qu´il est trop jeune. You must take into account the fact that he is too young.
Je le félicite, je félicite le Gouverneur Palin pour tout ce qu'ils ont fait. Et je me réjouis de travailler avec eux pour renouveler la promesse de cette nation dans les mois à venir. I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
Je veux juste lui tenir la main. I just want to hold her hand.
Je veux que tu tiennes ta promesse. I want you to keep your promise.
Peux-tu tenir le délai ? Can you make the deadline?
Tu devrais respecter ta promesse. You shouldn't break promises.
Essaie de le tenir en échec. Try to keep it down.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !