Exemples d'utilisation de "tiendrait" en français avec la traduction "take"

<>
Tenez compte de ses conseils ! Take heed of her advice.
Tiens compte de son conseil ! Take heed of her advice.
Elle tient de son père. She takes after her father.
La réunion s'est tenue hier. The meeting took place yesterday.
Tiens, un mouchoir. Ton nez coule. Take a tissue, your nose is running.
Susan tient beaucoup de sa mère. Susan really takes after her mother.
Elle tient complètement de sa mère. She takes after her mother in every respect.
Nous devrions tenir compte de sa jeunesse. We should take his youth into account.
Je ne tiens pas de mon père. I don't take after my father.
J'ai tenu compte ce qu'il disait. I took note of what he was saying.
Ne tenez aucun compte de ce qu'il dit. Don't take any notice of what he says.
Il n'a pas tenu compte de ton avertissement. He took no notice of our warning.
Il ne tint aucun compte du conseil de son ami. He took no notice of his friend's advice.
Nous devons tenir compte du fait qu'elle est âgée. We must take into account the fact that she is old.
La coupe tiendra une place d'honneur dans mon bureau. The cup is to take pride of place in my study.
Il tient pour principe de faire une promenade chaque matin. He makes it a rule to take a walk every morning.
Tu dois tenir compte du fait qu´il est trop jeune. You must take into account the fact that he is too young.
Il ne tient jamais compte du fait que je sois très occupé. He never takes into account the fact that I am very busy.
Il ne tient jamais compte de ce que lui dit son père. He never takes any notice of what his father says.
La législation actuelle ne tient pas compte de la diversité des races. Existing legislation does not take diversity of races into account.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !