Exemples d'utilisation de "tient" en français avec la traduction "hold"

<>
Le meeting se tient annuellement. The meeting is held annually.
Il tient le rang de colonel. He holds the rank of colonel.
Tom tient Marie dans ses bras. Tom is holding Mary in his arms.
Elle tient son bébé dans ses bras. She is holding her baby in her arms.
Qui est cette femme qui tient les fleurs ? Who is that woman holding the flowers?
La réunion se tient deux fois par mois. The meeting is held twice a month.
Je crois que ta théorie ne tient pas debout. I think your theory does not hold water.
La session du comité se tient deux fois par mois. The committee meeting is held twice per month.
La réunion mensuelle du personnel ne se tient jamais le lundi. The monthly staff meeting is never held on Monday.
C'est ma femme qui tient les cordons de la bourse dans notre famille. My wife holds the purse strings in our family.
Mon compagnon de chambrée, qui ne tient pas l'alcool, est rentré après la fête et a dégueulé partout sur mes nouvelles chaussures ! My roommate, who can't hold his liquor, came home after the party and barfed all over my new shoes!
Il tint fermement ma main. He held on to my hand tightly.
Je lui tenais le parapluie. I held the umbrella over her.
La réunion se tenait là. The meeting was held here.
La réunion se tenait ici. The meeting was held here.
Pouvez-vous tenir ce bord ? Will you please hold this edge?
Elle le tint par la manche. She held him by the sleeve.
Tenez la barre au cas où. Get hold of the rail just in case.
Ce noeud ne va pas tenir. This knot will not hold.
Ils m'ont tenu pour responsable. They hold me responsible for it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !